
백야드로 깨진 유리를 정리하는 구로베 우나즈키 온천 복원의 종업원 5일 구로베시 우나즈키 온천 1일 발생한 노토 반도 지진의 영향으로 도야마현내의 호텔이나 여관에 캔슬이 잇따르고 있는 현 호텔 여관 생활 위생 동업 조합 에 따르면 5일 현재 37개 시설에서 숙박객이 약 5천명 연회는 약 천명의 취소가 있어 손실액은 1억엔에 이를 것으로 보이는 피해지역 복구가 진행되지 않는 중 영향이 어디까지 퍼질지 관계자는 우려하는 ANA 크라운 플라자 호텔 도야마 도야마시는 지진의 흔들림으로 엘리베이터가 긴급 정지한 인적 물손 피해는 없었지만 지진 발생 직후부터 캔슬의 연락이 잇달아 들어간 6일부터의 3연휴의 숙박 예약은 지진 발생 전에는 전년 대비 10% 증가할 것으로 예상했지만 달성은 어려운 상황 작년의 신형 코로나 바이러스 5류 이행 3월의 호쿠리쿠 신칸센 쓰루가 연신 등 여행 수요 증가의 추풍이 불고 있어 비스키오 도야마 운영부의 아오키 준이치 과장은 상정외의 사태라고 말했다
バックヤードで割れたグラスを片付ける「黒部・宇奈月温泉 桃源」の従業員=5日、黒部市宇奈月温泉 1日発生した能登半島地震の影響で、富山県内のホテルや旅館にキャンセルが相次いでいる。県ホテル・旅館生活衛生同業組合によると5日現在、37施設で宿泊客が約5千人、宴会は約千人のキャンセルがあり、損失額は1億円に上るとみられる。被災地の復旧が進まない中、影響がどこまで広がるか関係者は懸念する。 ANAクラウンプラザホテル富山(富山市)は、地震の揺れでエレベーターが緊急停止した。人的・物損被害はなかったが、地震発生直後からキャンセルの連絡が続々と入った。6日からの3連休の宿泊予約は、地震発生前は前年比1割増を見込んでいたが、達成は難しい状況。玉置滋憲総支配人は「一刻も早い事態の収束を願う」と話した。 ホテルヴィスキオ富山(同)でも今週末の法人出張や家族連れのキャンセルが増えた。昨年の新型コロナウイルス5類移行、3月の北陸新幹線敦賀延伸など旅行需要増の追い風が吹いていただけに、ヴィスキオ富山運営部の青木潤一課長は「想定外の事態」と語った。